إطار العمل في البرتغال من أكثر الأطر حمايةً للعامل في الاتحاد الأوروبي، وقواعده المتعلّقة بوقت العمل والأجر والإجازة منصوص عليها في قانون العمل (Código do Trabalho)، وتتولّى إنفاذها هيئة ظروف العمل ACT (Autoridade para as Condições do Trabalho). سواء كنت قادماً للعمل بوظيفة، أو توظّف أول عامل لديك، أو تحاول فقط فهم قسيمة راتبك، فمعرفة هذه الحقوق الأساسية مهمّة — فهي تضع الحدّ الأدنى الذي لا يجوز لأي عقد النزول تحته. إليك نظرة واضحة ومحدَّثة لعام 2026. إنه إرشاد عام لا استشارة قانونية؛ تحقّق من الوضع الحالي واطلب مشورة مهنية لحالة بعينها.
أسبوع العمل القياسي: 40 ساعة
يُحدَّد العمل بدوام كامل في البرتغال بسقفين يُطبَّقان معاً: حد أقصى 8 ساعات يومياً و40 ساعة أسبوعياً، موزَّعة عادةً على خمسة أيام. وهذان حدّان قانونيان أقصى — يمكن لاتفاقية جماعية أو عقد فردي تحديد ساعات أقل، لكن لا أطول أبداً. أمّا «فترة العمل العادية» (período normal de trabalho) فهي الجدول المتّفق عليه في عقدك ضمن هذه الحدود.
تستخدم بعض القطاعات نظام بنك الساعات (banco de horas) أو ترتيبات المرونة التي تتيح للجدول الأسبوعي أن يزيد أو ينقص حول المتوسط خلال فترة مرجعية، شرط بقاء المتوسط ضمن الحد القانوني والاتفاق على الترتيب بشكل سليم. وأي وقت يُعمَل فوق جدولك العادي — عموماً أكثر من 8 ساعات يومياً أو 40 أسبوعياً — يُحتسب عملاً إضافياً.
العمل الإضافي (trabalho suplementar) وأجره
العمل الإضافي منظَّم بدقة ويحمل علاوات إلزامية فوق أجرك الساعي العادي. في يوم العمل العادي تُدفع الساعة الأولى أو جزؤها بزيادة 25%، وكل ساعة تالية بزيادة 37.5%. أمّا العمل الإضافي في يوم الراحة الأسبوعية أو عطلة رسمية فيُدفع بزيادة 50%. وعند تجاوز العامل 100 ساعة عمل إضافي في السنة، ترتفع هذه النسب أكثر.
وثمّة أيضاً حدود على مقدار ما يمكن طلبه: عموماً لا يزيد على ساعتين في يوم العمل العادي، مع سقف سنوي (نحو 150 ساعة في الشركات الأكبر وحتى 175 في الأصغر، قابل للتمديد باتفاقية جماعية). ويستحق من يعمل عملاً إضافياً في يوم راحة أو عطلة يوم راحة تعويضياً عادةً. واعتباراً من 2026 هناك ميزة ضريبية: يُطبَّق اقتطاع IRS مخفَّض على أجر العمل الإضافي ليبقى منه المزيد في يد العامل — تحقّق من القواعد الحالية مع محاسبك أو قسم الرواتب.
فترات الراحة والراحة اليومية
يضمن قانون العمل حدّاً أدنى من الراحة حتى لا يكون يوم العمل مفتوحاً بلا نهاية:
- الراحة اليومية: لا تقل عن 11 ساعة متصلة بين نهاية يوم عمل وبداية اليوم التالي.
- الراحة الأسبوعية: يوم كامل على الأقل أسبوعياً، عادةً الأحد، وغالباً مقروناً بنصف يوم أو يوم إضافي.
- استراحة اليوم: يجب أن يتخلّل يوم العمل استراحة — للغداء عادةً — بحيث لا يعمل الموظف أكثر من خمس ساعات متصلة. تمتد الاستراحة عادةً من ساعة إلى ساعتين، وما لم يُتَّفق خلاف ذلك تكون غير مدفوعة ولا تُحتسب وقت عمل.
ويحمل العمل الليلي (عموماً بين العاشرة ليلاً والسابعة صباحاً) والعمل بالنوبات حمايةً إضافية، وأجراً إضافياً في كثير من الأحوال بحكم القانون أو الاتفاقية الجماعية.
الإجازة السنوية: 22 يوماً إضافةً إلى العطل الرسمية
يستحق الموظفون حدّاً أدنى من 22 يوم عمل من الإجازة السنوية المدفوعة كل سنة، تُستحق من بداية العمل. وفي السنة التقويمية الأولى تُستحق الإجازة عادةً بمعدّل يومين عن كل شهر عمل كامل حتى حدّ معيّن، ويتاح الاستحقاق الكامل من السنة الثانية.
والأهم أن العطل الرسمية منفصلة عن الإجازة السنوية وإضافية إليها. في 2026 تحتفل البرتغال بـ13 عطلة وطنية، ولكل بلدية عطلة محلية أيضاً، فيحصل معظم العمّال على يوم إضافي مرتبط بمدينتهم. والعمل في عطلة رسمية، حيث يكون مشروعاً، يُعوَّض كما هو مبيّن في قسم العمل الإضافي.
الأجر: الحد الأدنى و14 دفعة سنوياً
ارتفع الحد الأدنى الوطني للأجر الشهري (Retribuição Mínima Mensal Garantida, RMMG) في البرّ الرئيس إلى 920 يورو إجمالاً في 1 يناير 2026. ولأن الرواتب تُدفع على 14 دفعة، فهذا يعادل نحو 12,880 يورو سنوياً. وبعد اقتطاع الضمان الاجتماعي القياسي 11% من العامل، يبلغ الصافي نحو 818.80 يورو شهرياً. (تحدّد منطقتا ماديرا والأزور المستقلّتان حدّاً أدنى إقليمياً أعلى قليلاً.)
وهذه الدفعات الأربع عشرة أكثر ما يُساء فهمه لدى الوافدين. تتلقّى رواتبك الشهرية الاثني عشر إضافةً إلى دفعتين، كلٌّ منهما بقيمة راتب شهر:
- علاوة العطلة (subsídio de férias)، و
- علاوة عيد الميلاد (subsídio de Natal).
فالراتب المعلَن «1,000 يورو شهرياً» هو في الحقيقة نحو 14,000 يورو سنوياً لا 12,000. ويوزّع بعض أصحاب العمل العلاوتين على مدار السنة (duodécimos) بدل دفعهما دفعةً واحدة في الصيف وديسمبر. ولرؤية كيف يتحلّل رقم إجمالي إلى صافٍ في اليد وتكلفة على صاحب العمل فوقه، استخدم حاسبة صافي الراتب.
الضمان الاجتماعي وما يوفّره لك
يساهم الطرفان في الضمان الاجتماعي (Segurança Social): يدفع صاحب العمل نحو 23.75% فوق الأجر الإجمالي وتُقتطع 11% من العامل. وهذه المساهمات ليست مجرد خصم — إذ تموّل وصولك إلى دعم الرعاية الصحية العامة وإعانة البطالة وتعويضات المرض والأبوة ومعاشك التقاعدي. والتسجيل إلزامي ويجب أن يتم قبل أول يوم للعامل. للتفصيل الكامل للنسب والمزايا وكيفية عمل النظام، راجع دليل الضمان الاجتماعي في البرتغال.
أنواع العقود باختصار
حقوقك في وقت العمل والأجر متماثلة إلى حد كبير عبر أنواع العقود، لكن الأمان الوظيفي والشكليات تختلف. يعترف القانون البرتغالي بالعقد الدائم (contrato sem termo) كقاعدة، إلى جانب محدد المدة (a termo) والدوام الجزئي (a tempo parcial) وعمالة الوكالة المؤقتة والعمل عن بُعد (teletrabalho). ويحصل موظفو الدوام الجزئي على حقوق وأجر نسبيّين لساعاتهم. للصورة الكاملة — بما فيها فترة الاختبار والإشعار والإنهاء — اقرأ دليلنا المرافق عقود العمل في البرتغال.
حقوق أساسية أخرى للعمّال
إلى جانب الساعات والأجر، يحمي قانون العمل مجموعة أوسع من الحقوق التي تنطبق على كل موظف تقريباً:
- الحماية من الفصل التعسّفي — لا وجود للإنهاء حسب المشيئة في البرتغال؛ يتطلّب الفصل سبباً قانونياً، وللسبب العادل إجراءً تأديبياً رسمياً. جانب صاحب العمل مشروح في دليل قانون العمل والتوظيف.
- إجازة الأبوة — إجازة سخيّة ومشتركة حول ولادة الطفل أو تبنّيه، بأجر من الضمان الاجتماعي.
- الإجازة المرضية — محميّة وظيفياً، ويدفع الضمان الاجتماعي تعويضاً بعد مهلة انتظار قصيرة.
- الحق في الانفصال — لا يجوز عموماً لصاحب العمل التواصل مع العاملين عن بُعد خارج ساعات العمل، ويجب احترام فترات الراحة.
- المساواة وعدم التمييز — بما فيه الأجر المتساوي للعمل المتساوي والحماية من التحرّش.
- بيئة عمل آمنة — على صاحب العمل توفير ظروف آمنة، وفي معظم الحالات تأمين حوادث العمل الإلزامي.
أين تتحقّق من القواعد الرسمية
لأن العتبات والعلاوات والحد الأدنى للأجر تُنقَّح بانتظام — عادةً كل يناير — عامِل أي رقم هنا كإرشادي وتحقّق من الوضع الحالي قبل الاعتماد عليه. المصادر الموثوقة هي هيئة ظروف العمل ACT، و**الضمان الاجتماعي** للمساهمات والمزايا، وبوابة التوظيف الحكومية ePortugal. وقد حدّدت الحكومة البرتغالية الحد الأدنى للأجر لعام 2026 وأعلنته على portugal.gov.pt.
إخلاء مسؤولية: هذا الدليل لأغراض إعلامية عامة فقط وليس استشارة قانونية. تتغيّر القواعد والمعدّلات والحدود؛ اطلب مشورة مهنية لحالتك الخاصة.
توظّف في البرتغال أو لست متأكداً من امتثال عقودك ورواتبك؟ يستطيع مستشارو GrowIN Portugal القانونيون والموارد البشرية مساعدتك. اطّلع على خدماتنا أو تواصل معنا.